Con mi pañuelo blanco canta Nana Mouskouri
Música de Manos Hadjidakis y letra de Nikos Gatsos.
Una canción llena de nostalgia, con la que podemos despedir a todos esas personas que este viernes 13 de noviembre han perdido su vida tan triste e ilógicamente en París.
Pañuelo mi pañuelo blanco
con él te estoy despidiendo
y por tu regreso
en la iglesia oraré.
La lámpara de aceite encenderé
y la candela se extinguirá
mis ojos voy a cerrar
y en ti voy a soñar.
Porque ahora estás triste
y no pronuncias palabra alguna
pájaro errante
en una isla muy lejana.
Esos tus labios
fueron mi alma gemela secreta
pero no me quites
esa estrella que es mía.
Mi regalo fue una concha marina
para que guardes en tu mano
y perdure hasta el próximo verano
cuando te volveré a ver (traducción María Clara)
Me T´aspro Mou Mantili
With my white handkerchief
Con mi pañuelo blanco
White my white handkerchief
I am waving goodbye
And for your return
In the church I will pray.
The oil lamp I'll light
And the candle snuff out
My eyes I will close
And I'll dream about you.
For now you are sad
And don't utter a word
Itinerant bird
On an isle far away.
The lips that are yours
Were my secret soul-mate
But the star that is mine
Do not take it away.
My gift was a shell
To hold in your hand
To last till next summer
When I'll see you again.
No hay comentarios:
Publicar un comentario